Sia Mage qqq,感谢反馈,我之后优化一下,措辞上的意见真的很宝贵,大体上只要加入一个人工校对的过程就行,之后我写个 GUI 来做这个事情,就当自己练英语听力的同时给社区做贡献了。 声音其实还是有点硬,但这个东西很大程度上取决于声音模块本身的质量,而且相比较 BS 那种 AI 人声,我觉的实际上听起来已经不错了。
Catherin mega有下载上限,能直接发邮箱吗?还有就是因为英文不是母语,虽然听得懂但是总会有一个翻译的过程,听说只要多了那个过程催眠就很难进行下去,但是我又想一脚油门雌堕踩死 为难 要不等大佬出个中文版吧,就算生硬些也没关系
Sia Catherin 哦哦,那个全集应该太大了,5G多,邮箱的话,附件大小上限还不如网盘,你要想要哪些我可以单另给你打包,再传上去,分享给你。 另外之后我计划先把《Hypnosis Loop 1 - 22》汉化完,因为这是一个相对主题比较连贯、同时也和 BS 比较相近的系列,比较适合雌堕群体(以及 sissy 群体)。
Sia 《Hypnosis Loop 1 - Cock Slave》风格:雌堕、BBC 先传一下台本和中英参照文件: 1-translation-result.json40kB 1-translation-translated.txt8kB 音频: https://mega.nz/file/pUJQlD4L#JT_JNpzcB6-1HEOM535dbsPvFjpdunJjgzc0oVv0lI0 虽然主题是偏向 BBC 风,但台本挺涩的,我校对的时候,不知道发情多少次了。