Whatmortal 好菜一吱米 是一个可以探索的思路,主要问题是日语节奏和中文比较难一一对应。表达同样的意思日语要更多音节。也就是填词把日语平替中文语音还保持原声优节奏的问题。如果有好的方案请分享一下
Whatmortal 好菜一吱米 没事的,你这个也是一个可行的思路。自己读其实要求更高了,自己录几段音频其实更累,毕竟不是专业声优,语气不好拿捏,中间错字停顿非常常见,然后用音色替换也比较花时间,不满意推倒重试也挺画时间的,当然肯打磨,加上有更合适的音色的话,效果会比VITS更好,而且语气词应该会自然的多