あむぁいおかし製作所—セイバーレッド ~正義のザコ女戦闘員ヒーロー~剑士红—正义的杂鱼女战斗员英雄~

解压码:red
——————
真的很喜欢这部性转调教佳作!一直没看到有汉化,就粗糙的翻译了一下给大家分享……之前没有翻译过漫画,翻译过程中不停参照日版原文和英版翻译,一句句揣摩意思的状态,有了一种看漫画之外别样的沉浸体验。兴奋了好几次~
我真的超喜欢这种正义青年英雄(特别是战队系)被性转调教成淫荡低贱顺从母猪,包括温柔或激烈的心理调教,生理转化,滑稽的無様败北敬礼,本身的反抗性或者隐藏主动抖M性发掘等等,各种不同小要素都别具魅力。
あむぁいおかし製作所很多性转漫画,ほりえろす的漫画(有点过激但很涩),ざくろ裁縫店的几部音声作品,孝至(这是一个社团还是一个作者?)的光聖装甲アキラ,兄(魔法少女)vs妹(レズサキュバス怪人)……那种滑稽,羞耻,屈辱,倒错,否定,堕落的感觉,同样恶堕题材的魔法少女和女战士系列很难比拟。想想就让人兴奋。
没想到翻译还挺耗精力的……还有一个想翻译的Umari-ya的桐人伪娘调教本,暂时想先放弃了。这个作者的雌堕本心理描写特别细腻,强力推荐!
有同好能推荐交流下类似题材作品吗?
还有那个……有没有懂本子汉化的大佬……虽然很粗糙但是还是做得挺有成就感的,可以传到同人志网上吗,还是需要精修才行……@_@