吹毛求疵一下
1,呼吸间隔太慢
2,几个几个核心触发词其实都没咋处理好。日系催眠这种几乎不设定触发词的用词一定要简单易懂,懵逼的情况下要也能听懂的是最好。欢愉这种一年都用不上一次的抽象词 最好还是翻译成舒服。 再有就是AI把麻麻的读成了妈妈的,虽然会有效果不过 和上面的道理一样 最好别让脑子转弯。
不过自用嘛 懂得都懂 愿意改就改不愿意改就放着吧,要我我也懒。
顺带这种催眠或者清明梦这种东西的描述一般是越形象越好,最好一听见就能想象出来。过多的修辞手法和复杂的文学用词反而和他的功能性是冲突的。
总之我是从催眠角度给的意见。楼主看着采纳吧也不一定真适用于清明梦。