
-最有工口文化素养的催眠音声
-最折磨机翻机器人的催眠音声
-最折磨译者 最考验译者翻译信雅达能力 和黄色废料储蓄量的催眠音声
如何折磨译者呢 我从这个音声中学到了很多日文的鸡鸡叫法 也通过查资料学到了很多中文的鸡鸡叫法
我翻译的时候都笑嘻了 日语鸡鸡叫法就在此不提了 太过学术性 没意思 单纯讲讲我转译过来的鸡鸡叫法
科学系的: 男性生殖器 男性器 penis 男性器 阴茎
古语系的: 男棒 男根 棒 珍宝 肉棍 人棒
指代系的: 竿 棍子 老二 弟弟
最普适的词: 小鸡鸡 鸡鸡
最粗俗的词: 鸡巴(因为太粗俗了 所以虽然后面很多鸡巴 但是我没有使用"鸡巴一词作为翻译")
下流且色情的词:肉棒(顺带一提 我把后文鸡巴都换成肉棒了 还是肉棒比较色也比较有下流的感觉)
其他的一些幼儿语: 鸡儿 (ちんっこ我觉得想出鸡儿这个词的我简直就是天才 因为ちん是鸡鸡 こ 是类似那种小 或者是幼崽的感觉 所以翻译成鸡儿简直就是信雅达)
顺带一提 鸡巴这词好像是日语的珍宝[1]转变过来的 没想到原来这么粗俗的词 原先会是这个
珍宝之类 金玉之类 想想都很华丽呢 (想到最近看的胆大党 不由得觉得很搞笑)
再就是本来其实 原词汇没有使用常用的“下流”やらしい 我本来是想直接对译成下品
因为我下意识觉得是个伏笔 后面可能会把这个词变下流化变成やらしい
结果是后来的的确确出现过やらしい这个词 但是也继续使用下品 所以为了听者的阅读体验 把所有的下流和下品全部改成使用下流
顺带一提 本篇音声中有出现很多对太阳的描写用来解释说明 如果是语文成绩很好的译者 可能会用赤乌、丹曦、玄晖、天晷、飞辔、扶桑、日车 这样类似的词来尽情发挥一下信雅达,不过本人语文不好,就简简单单依据原文直译了一下 唯一作改动就是,本应该翻译成老天爷的太阳指代词,我使用了更贴近原文的"天道大人"这样可能更有神性意味的词汇代替,嘛 就连鸡鸡都有一万种叫法 不得不说我国汉字文化博大精深 就连日本人也很懂汉字的美嘛(所以那些**片假名什么时候能滚出日语)
解压密码:Sachiraito
RJ01244786.zip
链接: https://pan.baidu.com/s/1sA4tp-aJBifRqdX0ZHQRvQ?pwd=dgcq 提取码: dgcq
声音放大版
通过网盘分享的文件:声音修改.rar
链接: https://pan.baidu.com/s/1V9YCgLxb8OJHQJT_JkhfBA?pwd=pmgc 提取码: pmgc